Vespa mot skoter???
Vespa mot skoter???
Visst är det kul när man vill byta sin Vespa mot en skoter?
http://www.blocket.se/vi/8272398.htm?ca=7_s
Har ni slutat att bry er om uttrycket Vespa=skoter eller försöker ni i den sanna scooteristens anda rätta alla otrogna som säger FEL?
Min bekantskapskrets har träffat språkpolisen ofta törs jag säga!
/PP
"När man väl får tummen ur så sitter den mitt i näven!"
http://www.blocket.se/vi/8272398.htm?ca=7_s
Har ni slutat att bry er om uttrycket Vespa=skoter eller försöker ni i den sanna scooteristens anda rätta alla otrogna som säger FEL?
Min bekantskapskrets har träffat språkpolisen ofta törs jag säga!
/PP
"När man väl får tummen ur så sitter den mitt i näven!"
Ja emellanåt blir jag vissen på att se en annons på en Vespa bara för att få veta att den är en Peugeut när man klickar upp annonsen... Funderar på att skicka mail om att Vespa inte är synonym för skoter.
Men ännu mera blir jag led på att få förklara att visst får man åka snabbare än 40 km/h med en Vespa. Att Vespa inte betyder moped. Gång efter gång efter gång...
Men ännu mera blir jag led på att få förklara att visst får man åka snabbare än 40 km/h med en Vespa. Att Vespa inte betyder moped. Gång efter gång efter gång...
Åsiktsundan så här på en söndag av betydelsen av de olika stavningarna av scooter/skoter:
Alt. 1:
Scooter = Motorcykel eller moped med små hjul och fritt genomsteg i ramen.
Skoter = Snöskoter
Alt. 2:
Scooter = Engelska för svenskans "Skoter"
Skoter = Motorcykel eller moped med små hjul och fritt genomsteg i ramen samt snöscooter.
Om man läser text från tiden då skoter/scooter (alltså den typen som klubben SSK handlar om) började synas i svensk media och reklam så är det omväxlande skoter och scooter för att gradvis men sakta gå mer åt stavningen "Scooter" för det fordonet vi alla älskar så mycket.
Men vad anser ni?
VH/Calle
Alt. 1:
Scooter = Motorcykel eller moped med små hjul och fritt genomsteg i ramen.
Skoter = Snöskoter
Alt. 2:
Scooter = Engelska för svenskans "Skoter"
Skoter = Motorcykel eller moped med små hjul och fritt genomsteg i ramen samt snöscooter.
Om man läser text från tiden då skoter/scooter (alltså den typen som klubben SSK handlar om) började synas i svensk media och reklam så är det omväxlande skoter och scooter för att gradvis men sakta gå mer åt stavningen "Scooter" för det fordonet vi alla älskar så mycket.
Men vad anser ni?
VH/Calle
<blockquote id="quote"><font size="1" face="Verdana, Arial, Helvetica" id="quote">quote:<hr height="1" noshade id="quote"><i>Originally posted by calle</i>
<br />Åsiktsundan så här på en söndag av betydelsen av de olika stavningarna av scooter/skoter:
Alt. 1:
Scooter = Motorcykel eller moped med små hjul och fritt genomsteg i ramen.
Skoter = Snöskoter
Alt. 2:
Scooter = Engelska för svenskans "Skoter"
Skoter = Motorcykel eller moped med små hjul och fritt genomsteg i ramen samt snöscooter.
Om man läser text från tiden då skoter/scooter (alltså den typen som klubben SSK handlar om) började synas i svensk media och reklam så är det omväxlande skoter och scooter för att gradvis men sakta gå mer åt stavningen "Scooter" för det fordonet vi alla älskar så mycket.
Men vad anser ni?
VH/Calle
<hr height="1" noshade id="quote"></blockquote id="quote"></font id="quote">
<font color="teal">Mina åsikter denna söndag.....
På 50-talet då de italienska scootrarna började komma till Sverige kallades ofta alla för Vespa. Precis på samma sätt som alla fotokopior ofta kallades ”Xeroxkopior” för några år sedan. I USA säger man ”to Hoover” när man menar ”att dammsuga” efter de Hoovertillverkade dammsugarna. Det finns säkert fler exempel.
I SVENSKA AKADEMIENS ordlista från 1973 är skoter = motorcykel, scooter finns inte med.
Jag fattar det som att calles Alt. 1: är vad som allmänt användes nu för tiden, Alt. 2: är korrekt svenska.</font id="teal">
<br />Åsiktsundan så här på en söndag av betydelsen av de olika stavningarna av scooter/skoter:
Alt. 1:
Scooter = Motorcykel eller moped med små hjul och fritt genomsteg i ramen.
Skoter = Snöskoter
Alt. 2:
Scooter = Engelska för svenskans "Skoter"
Skoter = Motorcykel eller moped med små hjul och fritt genomsteg i ramen samt snöscooter.
Om man läser text från tiden då skoter/scooter (alltså den typen som klubben SSK handlar om) började synas i svensk media och reklam så är det omväxlande skoter och scooter för att gradvis men sakta gå mer åt stavningen "Scooter" för det fordonet vi alla älskar så mycket.
Men vad anser ni?
VH/Calle
<hr height="1" noshade id="quote"></blockquote id="quote"></font id="quote">
<font color="teal">Mina åsikter denna söndag.....
På 50-talet då de italienska scootrarna började komma till Sverige kallades ofta alla för Vespa. Precis på samma sätt som alla fotokopior ofta kallades ”Xeroxkopior” för några år sedan. I USA säger man ”to Hoover” när man menar ”att dammsuga” efter de Hoovertillverkade dammsugarna. Det finns säkert fler exempel.
I SVENSKA AKADEMIENS ordlista från 1973 är skoter = motorcykel, scooter finns inte med.
Jag fattar det som att calles Alt. 1: är vad som allmänt användes nu för tiden, Alt. 2: är korrekt svenska.</font id="teal">
<blockquote id="quote"><font size="1" face="Verdana, Arial, Helvetica" id="quote">quote:<hr height="1" noshade id="quote">Alt. 2: är korrekt svenska.<hr height="1" noshade id="quote"></blockquote id="quote"></font id="quote">
Är inte korrekt Svenska det som flest personer i Sverige använder precis nu?
Är inte korrekt Svenska det som flest personer i Sverige använder precis nu?
<blockquote id="quote"><font size="1" face="Verdana, Arial, Helvetica" id="quote">quote:<hr height="1" noshade id="quote"><i>Originally posted by calle</i>
<br /><blockquote id="quote"><font size="1" face="Verdana, Arial, Helvetica" id="quote">quote:<hr height="1" noshade id="quote">Alt. 2: är korrekt svenska.<hr height="1" noshade id="quote"></blockquote id="quote"></font id="quote">
Är inte korrekt Svenska det som flest personer i Sverige använder precis nu?
<hr height="1" noshade id="quote"></blockquote id="quote"></font id="quote">
<font color="teal">Hmm, vet inte om språket är demokratiskt, typ din fråga, eller diktatoriskt enligt SVENSKA AKADEMIENS ordlista...</font id="teal">
Fast det bor ju flest personer i Stockholmsregionen, och det vore kanske inte helt rimligt att bara vi skulle använda korrekt svenska.
<br /><blockquote id="quote"><font size="1" face="Verdana, Arial, Helvetica" id="quote">quote:<hr height="1" noshade id="quote">Alt. 2: är korrekt svenska.<hr height="1" noshade id="quote"></blockquote id="quote"></font id="quote">
Är inte korrekt Svenska det som flest personer i Sverige använder precis nu?
<hr height="1" noshade id="quote"></blockquote id="quote"></font id="quote">
<font color="teal">Hmm, vet inte om språket är demokratiskt, typ din fråga, eller diktatoriskt enligt SVENSKA AKADEMIENS ordlista...</font id="teal">
Fast det bor ju flest personer i Stockholmsregionen, och det vore kanske inte helt rimligt att bara vi skulle använda korrekt svenska.
En med bensköld försedd tvåhjuling med möjlighet att trafiksäkert sitta med knäna ihop ska heta "skoter" på svenska. Dito engelska uttryck ska vara "scooter".
Snöskoter ska heta "snöskoter".
Frisbee, Vespa och Jeep är registrerade varumärken och detta ska för den obildade allmänheten förklaras så ofta som möjligt.
Visst har jag rätt och alla andra som inte tycker som jag har fel, eller...?
/PP
"När man väl får tummen ur så sitter den mitt i näven!"
Snöskoter ska heta "snöskoter".
Frisbee, Vespa och Jeep är registrerade varumärken och detta ska för den obildade allmänheten förklaras så ofta som möjligt.
Visst har jag rätt och alla andra som inte tycker som jag har fel, eller...?
/PP
"När man väl får tummen ur så sitter den mitt i näven!"
<blockquote id="quote"><font size="1" face="Verdana, Arial, Helvetica" id="quote">quote:<hr height="1" noshade id="quote"><i>Originally posted by P Plutt</i>
<br />En med bensköld försedd tvåhjuling med möjlighet att trafiksäkert sitta med knäna ihop ska heta "skoter" på svenska. Dito engelska uttryck ska vara "scooter".
Snöskoter ska heta "snöskoter".
Frisbee, Vespa och Jeep är registrerade varumärken och detta ska för den obildade allmänheten förklaras så ofta som möjligt.
Visst har jag rätt och alla andra som inte tycker som jag har fel, eller...?
/PP
"När man väl får tummen ur så sitter den mitt i näven!"
<hr height="1" noshade id="quote"></blockquote id="quote"></font id="quote">
<b><font color="blue">såg en japanscooter med ett påsatt Vespaemblem hos en MC-handlare nära Uppsala, i våras... </font id="blue"></b>:D:D
<br />En med bensköld försedd tvåhjuling med möjlighet att trafiksäkert sitta med knäna ihop ska heta "skoter" på svenska. Dito engelska uttryck ska vara "scooter".
Snöskoter ska heta "snöskoter".
Frisbee, Vespa och Jeep är registrerade varumärken och detta ska för den obildade allmänheten förklaras så ofta som möjligt.
Visst har jag rätt och alla andra som inte tycker som jag har fel, eller...?
/PP
"När man väl får tummen ur så sitter den mitt i näven!"
<hr height="1" noshade id="quote"></blockquote id="quote"></font id="quote">
<b><font color="blue">såg en japanscooter med ett påsatt Vespaemblem hos en MC-handlare nära Uppsala, i våras... </font id="blue"></b>:D:D
Jobbigt med termer märker jag. Min åsikt är att skoter är svenska och scooter är engelska. Bara för att snöskoter har skoter i slutet gör inte att den slukar hela skotertermen.
Tänk på ordet bil. Det finns ju lastbil, paketbil, sportbil, mobil och bara bil. Sammanhanget säger nog vilken bil det är frågan om, dvs om en speditionsarbetare hojtar att det behövs en ledig bil så inser nog de flesta arbetskompisarna att det betyder lastbil. Men hojtar samma person detsamma vid taxistationen så inser samtliga att nu gäller det en taxi. Språk är väldigt dynamiskt och ändrar sig hela tiden. Trendiga poptermer kommer och går, några ord försvenskas, andra förvrids. Håll ni på att skoter är först och främst en term för tvåhjulingarna. Hitta istället på en hytt namn för snöskoter. Utlänska ord är inte bättre än svenska! Och det blir ett verkligt råddigågg om två ord skrivs olika men uttalas lika och finns i nära sammanhang.
Och den där försäljningsannonsen är nog rolig, men killen vill kanske byta till vilket som helst annat märke än Vespa?
Någon kan ju på pin kiv fråga om han byter mot en Peugeut istället...
Tänk på ordet bil. Det finns ju lastbil, paketbil, sportbil, mobil och bara bil. Sammanhanget säger nog vilken bil det är frågan om, dvs om en speditionsarbetare hojtar att det behövs en ledig bil så inser nog de flesta arbetskompisarna att det betyder lastbil. Men hojtar samma person detsamma vid taxistationen så inser samtliga att nu gäller det en taxi. Språk är väldigt dynamiskt och ändrar sig hela tiden. Trendiga poptermer kommer och går, några ord försvenskas, andra förvrids. Håll ni på att skoter är först och främst en term för tvåhjulingarna. Hitta istället på en hytt namn för snöskoter. Utlänska ord är inte bättre än svenska! Och det blir ett verkligt råddigågg om två ord skrivs olika men uttalas lika och finns i nära sammanhang.
Och den där försäljningsannonsen är nog rolig, men killen vill kanske byta till vilket som helst annat märke än Vespa?

Känns som om försäljarna av Vespa har fått som uppgift att lära presumptiva köpare vad som ska heta vad!!!
http://www.blocket.se/vi/9891118.htm?ca=7_s
/PP
"När man väl får tummen ur så sitter den mitt i näven!"
http://www.blocket.se/vi/9891118.htm?ca=7_s
/PP
"När man väl får tummen ur så sitter den mitt i näven!"
Jag har ett reklamblad från Scooter- och mopedsalongen 1967, ett fram-jippo ("de riktigt tuffa grabbarna kör grand sport"), så teorin om att scooter är en ny stavning håller inte. SAOL är, som calle påpekar, bara stavningsrekommendation och någon egentlig språkmyndighet som godkänner ord finns inte, just eftersom förändringen är en del av språkets natur. Egentligen är det väl lika fel att säga vespa som "rollerblades" eller "soft air gun" om annat än varumärkena.
Att skriva de tvåhjuliga fordonen som "scooter" eller "skoter" är väl egentligen rätt båda två, tycker jag. "Snöskoter" däremot ser man väldigt sällan skrivet som "snöscooter", och där är således "skoter" en för mig mer naturlig förkortning, vilket i sin tur medför att "scooter" är, för mig, mer passande på tvåhjuling än "skoter", just eftersom det med tiden till stora delar fått en annan innebörd.
söker man på blocket, på motorcyklar respektive mopeder på de olika stavningarna får man ungefär fem gånger så många "scooter" som "skoter". söker man i kategorin "snöskotrar" på de olika får man 1 "scooter" och 370 "skoter". Merparten av "skoter" på blocket, vilket man väl får se som hyfsat representativt av det svenska folket vilka dikterar reglerna för språket, är snöskotrar, och tvärtom.
M.a.o är den i dagsläget mest korrekta stavningen av scooter scooter och inget annat.
2x v50 '81, luna 50s
Att skriva de tvåhjuliga fordonen som "scooter" eller "skoter" är väl egentligen rätt båda två, tycker jag. "Snöskoter" däremot ser man väldigt sällan skrivet som "snöscooter", och där är således "skoter" en för mig mer naturlig förkortning, vilket i sin tur medför att "scooter" är, för mig, mer passande på tvåhjuling än "skoter", just eftersom det med tiden till stora delar fått en annan innebörd.
söker man på blocket, på motorcyklar respektive mopeder på de olika stavningarna får man ungefär fem gånger så många "scooter" som "skoter". söker man i kategorin "snöskotrar" på de olika får man 1 "scooter" och 370 "skoter". Merparten av "skoter" på blocket, vilket man väl får se som hyfsat representativt av det svenska folket vilka dikterar reglerna för språket, är snöskotrar, och tvärtom.
M.a.o är den i dagsläget mest korrekta stavningen av scooter scooter och inget annat.
2x v50 '81, luna 50s
<b><font color="blue">Bra!
Men i dagsläget är EU-mopparna populärare än våra maskiner (tyvärr kanske) så dom har tagit beslag på termen, scooter.
Hur många här har inte blivit tagna för EU-mopedister?
En kille kom fram till mig & tyckte min moppe var snygg. Med viss sårad stolthet försökte jag förklara att det faktiskt var en tung motorcykel.(P200)
Och alla fjortisar som stirrar efter en, i tron att man är en jämnårig hjälte..
Fast det kan man väl stå ut med....</font id="blue"></b>:D
Men i dagsläget är EU-mopparna populärare än våra maskiner (tyvärr kanske) så dom har tagit beslag på termen, scooter.
Hur många här har inte blivit tagna för EU-mopedister?
En kille kom fram till mig & tyckte min moppe var snygg. Med viss sårad stolthet försökte jag förklara att det faktiskt var en tung motorcykel.(P200)
Och alla fjortisar som stirrar efter en, i tron att man är en jämnårig hjälte..
Fast det kan man väl stå ut med....</font id="blue"></b>:D
Varför inte lägga upp en sida här som utförligt belyser skillnaden mellan Vespa och skoter (eller scooter) och sedan maila varenda kotte som skriver fel på Blocket eller liknande och hänvisa till sidan.
Om varje person som försöker sälja en Vespa av märket Baotian eller Peugeot får 100 mail om att han kör med falsk marknadsföring (för visst skriver man bara Vespa för att fler skall hitta annonsen) så borde det ju ge utslag.
Dessutom skulle ju fler hitta hit.
V50 -80 Silver
Om varje person som försöker sälja en Vespa av märket Baotian eller Peugeot får 100 mail om att han kör med falsk marknadsföring (för visst skriver man bara Vespa för att fler skall hitta annonsen) så borde det ju ge utslag.
Dessutom skulle ju fler hitta hit.
V50 -80 Silver
-
- Lärling
- Posts: 268
- Joined: Tue 19 Aug 2003, 20:07
- Location: Sweden
<blockquote id="quote"><font size="1" face="Verdana, Arial, Helvetica" id="quote">quote:<hr height="1" noshade id="quote"><i>Originally posted by Bill Hicks</i>
<br />Fritte: De flesta EU-mopeder är ju faktiskt scootrar...och de går ungefär lika fort som din gamla häck...så helt fel är det ju inte.
<hr height="1" noshade id="quote"></blockquote id="quote"></font id="quote">

<br />Fritte: De flesta EU-mopeder är ju faktiskt scootrar...och de går ungefär lika fort som din gamla häck...så helt fel är det ju inte.

<hr height="1" noshade id="quote"></blockquote id="quote"></font id="quote">

<blockquote id="quote"><font size="1" face="Verdana, Arial, Helvetica" id="quote">quote:<hr height="1" noshade id="quote"><i>Originally posted by Bill Hicks</i>
<br />Fritte: De flesta EU-mopeder är ju faktiskt scootrar...och de går ungefär lika fort som din gamla häck...så helt fel är det ju inte.
<hr height="1" noshade id="quote"></blockquote id="quote"></font id="quote">
<font color="maroon"><font size="1">Vad jag menade med mitt inlägg var bara att jag tror att när genomsnittsmedborgaren hör ordet scooter, eller skoter, tror att det är en EU-moppe som avses.
Deär helt enkelt vanligare än våra ”gamla häckar”.
Dels är de vanligare, dels har genomsnittsmedborgaren ofta barn, vilka vill ha moppe. Alla som har barn, eller har varit, vet att då ett barn vill ha någonting så tjatar de om detta hela tiden, så att ungå att lära sig innebörden av ordet scooter är ringa....</font id="size1"></font id="maroon">
<br />Fritte: De flesta EU-mopeder är ju faktiskt scootrar...och de går ungefär lika fort som din gamla häck...så helt fel är det ju inte.

<hr height="1" noshade id="quote"></blockquote id="quote"></font id="quote">
<font color="maroon"><font size="1">Vad jag menade med mitt inlägg var bara att jag tror att när genomsnittsmedborgaren hör ordet scooter, eller skoter, tror att det är en EU-moppe som avses.
Deär helt enkelt vanligare än våra ”gamla häckar”.
Dels är de vanligare, dels har genomsnittsmedborgaren ofta barn, vilka vill ha moppe. Alla som har barn, eller har varit, vet att då ett barn vill ha någonting så tjatar de om detta hela tiden, så att ungå att lära sig innebörden av ordet scooter är ringa....</font id="size1"></font id="maroon">